Translation of Brochures and Marketing Materials
Your brochures and marketing materials project your company’s image and serve as potent sales tools.
It’s therefore vital your brochure translations convey the correct message and generate the desired impact on your foreign language audience.
These materials often combine general description, promotional text and technical detail. This demands translators able to write well across different styles – to handle factual description and specialised technical content whilst at the same time possessing a flair for producing more punchy marketing text.
Unfortunately, not all translators can do this. In particular, some struggle where a less literal and more stylistic flourish and turn of phrase is needed.
Selecting the right person for your translation is therefore key.
Our brochure translation services
We have a proven track record of high-quality work across all writing styles. With the translation skills needed, and stick like glue to best practice translation processes.
We will ensure your brochure translations are completed to professional standard and achieve the impact you want – every time.
“Quality-assured” translations for brochures
For brochures and marketing materials we provide quality-assured translations.
This involves an initial translation by a qualified, experienced translator followed by a full review to produce the final wording of the text.
This produces our highest level of translation quality – the fourth of the 4 main types of translation for business.
It ensures both the accuracy of the translation and that the wording will be effective from a marketing perspective.
Single or multi-language projects
We can translate your brochures and promotional materials into an extensive range of translation languages.
Brochure translation time frames
Many factors can affect how long a brochure translation project will take – the languages, length of text, subject matter, typesetting time, etc.
Our quotes will always state a firm time frame, or you can e-mail us your document and we’ll give you an indication.
For rule-of-thumb guidelines and the factors affecting project turnarounds, see our blog article on realistic translation project times.
We recommend you use us to typeset your brochure translations – we’ve built up the required skills and know-how over 36 years. You’ll eliminate the risk of substandard multilingual typesetting.